Including author names using non-Roman alphabets

A&A authors have the possibility of including names in their native alphabets in addition to their English names. These names will be in parentheses after the English names displayed in the PDF. It is the responsibility of the authors to check the accuracy and formatting of their names in the final proofs that they receive prior to publication.

“native-names” Files

After your paper has been accepted, you will be asked to send all your files to the publisher. If you want to include names in non-Roman alphabets, it is also necessary to send the publisher the full list of authors in a file named “native-names”. Then names should be in the same order as in the accepted version of your manuscript, but adding any needed non-Roman names

How to generate this file?

Please use an appropriate Unicode text editor to save the list of the names in UTF8:

Example of a “native-names.txt” file
John Smith
Georgi S. Golitsyne Георгий Сергеевич Голицын
Beihong Xu 徐悲鸿
Nikos Khatzikyriakos-Ghikas Νίκος Χατζηκυριάκος–Γκίκας

You may also send the publisher a Microsoft Word or Open Office file with standard fonts: native-names.docx, native-names.odt.

LaTeX files

In addition to this file, authors may wish to enter their native names in the LaTeX file and the PDF file. Authors that are used to entering specific characters/fonts and to working with specific packages may send their LaTeX/PDF files with their native names:

\author{John Smith \and Georgi S. Golitsyne (Георгий Сергеевич Голицын) \and Beihong Xu (徐悲鸿) \and
Nikos Khatzikyriakos-Ghikas (Νίκος Χατζηκυριάκος–Γκίκας)}

These files will be the ones used by the production office, but make certain that you also send the native-names.txt, .docx, .doc, or .odt file (see above).